Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Turco - Tocando em frente Ando devagar porque já tive...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseTurco

Categoria Poesia

Titolo
Tocando em frente Ando devagar porque já tive...
Testo
Aggiunto da suceliker
Lingua originale: Portoghese

Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte mais feliz, quem sabe
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei

Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso chuva para florir

Titolo
Yavaş yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
Traduzione
Turco

Tradotto da barok
Lingua di destinazione: Turco

Yavaş yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
Gülümsüyorum çünkü zaten çok ağladım.
Bugün kendimi daha güçlü daha mutlu hissediyorum, kim bilir. Tek emin olduğum çok az şey bildiğim ya da hiç bir şey bilmediğim.

Kurnazlıkları ve sabahları
Hamurların ve elmaların tadını tanımak
Kalbin atabilmesi için aşk olmalı
Gülümseyebilmek için huzur olmalı
Çiçeklerin açması için yağmur olmalı


Note sulla traduzione
"Hamurları" also means "paraları" in portuguese.
Ultima convalida o modifica di ViÅŸneFr - 29 Settembre 2007 19:19