Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Rumeno-Spagnolo - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseSpagnoloFranceseTurcoTedescoArabo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Testo
Aggiunto da jessiyan
Lingua originale: Rumeno

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Titolo
Te quiero muchísimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da frankie67
Lingua di destinazione: Spagnolo

Te quiero muchísimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 15 Luglio 2007 09:07