Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Russo-Inglese - Привет!СпаÑибо за пиÑьмо. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Titolo
Привет!СпаÑибо за пиÑьмо. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита...
Testo
Aggiunto da
Юрий
Lingua originale: Russo
Привет!СпаÑибо за пиÑьмо.
Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ визита в Токио
у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть выходной 16 ноÑбрÑ,
но раÑпиÑание иногда менÑетÑÑ.
ÐадеемÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒÑÑ.
Titolo
Hello! Thank you for the letter. At the time of your visit...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
tempest
Lingua di destinazione: Inglese
Hello! Thank you for the letter.
At the time of your visit to Tokyo we should have the November 16-th off, but the schedule changes sometimes.
We hope to see you.
Ultima convalida o modifica di
Chantal
- 28 Novembre 2006 11:30