Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



27Traduzione - Svedese-Bosniaco - Inte död ? ! ?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseDaneseSvedese
Traduzioni richieste: Cinese semplificatoGiapponesePolaccoUnghereseFinlandeseEbraicoNorvegeseSlovaccoCoreanoCecoSlovenoAlbaneseCineseIrlandeseKlingonEstoneHindiNepaleseNewariThailandeseUrduVietnamitaLatinoIslandeseAfrikaansFaroeseCurdoAzeroGeorgianoLettoneIndonesianoMongoloMaleseBengaleseTagalogBascoBretoneFrisoneRomaniSanscritoPunjabiYiddishSwahiliGreco anticoGiavaneseCinese letteraleTeluguMarathiTamil

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Inte död ? ! ?
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Svedese Tradotto da pias

Serveruppdatering för Cucumis!

Jup, jag hade några timmars jobb idag med uppdateringar, i huvudsak säkerhetsuppdateringar.

Först och främst är hela sidan nu i https av säkerhetsskäl (gjordes för några veckor sedan).

Lösenorden var förut lagrade som textdokument i en databas, detta är nu åtgärdat, de är numera hashade.

Slutligen en [DELETE SPAMMER]- knapp för administratörer.

Gott 2019 till er alla!

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
Nije mrtav?!?
Traduzione
Bosniaco

Tradotto da 0Patatero.
Lingua di destinazione: Bosniaco

Backend ažuriranje za Cucumis!

Da, danas sam proveo par sati radeći na nekoliko novih ažuriranja koja se uglavnom tiču bezbjednosnih pitanja.

Prije svega, cijeli sajt sada koristi „HTTPS“ protokol zbog bezbjednosti (ovo je urađeno prije nekoliko sedmica).

Također, ranije su lozinke u bazi podataka čuvane kao vidljive. Ovo je sada promijenjeno i sve lozinke su enkriptovane.

I za kraj, dodato je dugme [IZBRIÅ I SPAMMERA] za administratore.

Sretna vam svima 2019. godina!
Note sulla traduzione
Na osnovu srpske verzije.
Ultima modifica di 0Patatero. - 24 Ottobre 2019 00:00