Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - Cześć Kevin Piszę do ciebie ponieważ chcę...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglese

Categoria Lettera / Email - Istruzione

Titolo
Cześć Kevin Piszę do ciebie ponieważ chcę...
Testo
Aggiunto da damian12345
Lingua originale: Polacco

Cześć Kevin
Piszę do ciebie ponieważ chcę opowiedzieć ci o swojej szkole.Więc lekcje zaczynają się w mojej szkole o godzinie 8:00 i kończą się od 14 niekiedy 15.Uczniowie w czasie przerwy rozmawiają o tym co zdarzyło się na lekcjach,jedzą śniadania i uczą się .Nauczyciele są mili i wyrozumiali.W naszej szkole nie wolno:ściągać i w czasie lekcji rozmawiać ale wolno za to w czasie przerwy pograć w pingponga.Odpisz co u ciebie.

Pozdrawiam Damian
Note sulla traduzione
Mam napisać na angielski e-mail

z góry thx

Titolo
e-mail about school
Traduzione
Inglese

Tradotto da hszonszcz
Lingua di destinazione: Inglese

Hi Kevin,
I'm writing to you because I want to tell you about my school.
Lessons here start at 8 am and end at 2 pm, sometimes at 3 pm. During breaks students talk about what happened during lessons, eat their lunch and learn. Teachers are kind and understanding. In our school it is not allowed to cheat and talk during classes but we can play ping-pong during breaks.
Let me know what's new about you.
Best wishes,
Damian
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Maggio 2010 22:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Maggio 2010 13:30

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi girls,
Would you please have a look at this translation and VOTE at the poll?
It seems we won't get many votes here

CC: Aneta B. Edyta223

5 Maggio 2010 13:59

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487

5 Maggio 2010 22:17

Edyta223
Numero di messaggi: 787
OK