Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - Moje niebo

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglese

Categoria Poesia

Titolo
Moje niebo
Testo
Aggiunto da Aneta B.
Lingua originale: Polacco

Moje niebo

Ponoć to nie miejsce
I nikt tam nie był
Ale ja to po prostu
Przeżyłam
Zapomniałam kim jestem
Co tu robiÄ™ i dlaczego
I tylko
Patrzyłam

A on tłumaczył
Moje myśli
I pragnienia
Słuchałam
Wiem na pewno
- Znał mnie lepiej
Kochał bardziej
Niż ja sama
Note sulla traduzione
British English

Titolo
My Heaven
Traduzione
Inglese

Tradotto da iluvmilka
Lingua di destinazione: Inglese

My Heaven

Apparently it’s not a place
And nobody has ever been there
But I have experienced it
I forgot who I was
What I was doing here and why
And I was just
Looking

And he was explaining
My thoughts
And desires
I was listening
And I know for sure
- He knew me better
And loved me more
Than I did myself
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 9 Ottobre 2009 18:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Settembre 2009 21:40

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you so much, Ania! (there )

28 Settembre 2009 22:17

iluvmilka
Numero di messaggi: 77
well spotted

28 Settembre 2009 22:19

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487

3 Ottobre 2009 09:06

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Wow - this looks almost perfect.

I would just change the last line to "Than I did myself".

3 Ottobre 2009 09:26

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Wow! Yes, Ania is a great translator and she knows Polish very well and really understands poetry...
Thank you, Laura!

3 Ottobre 2009 17:55

iluvmilka
Numero di messaggi: 77
good good
Im glad u like it