Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - televizyonun zararları

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Vita quotidiana - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
televizyonun zararları
Testo
Aggiunto da sudemey
Lingua originale: Turco

Kitle iletişim araçlarından en önemlisi olan televizyon, şüphesiz 20. yüzyılın en büyük icatlarından idi. Çağın gelişmesine büyük katkısı olmuştur, yararlarını gözden kaçırmamak gerekir. Fakat bizden alıp götürdüklerini de görmezden gelemeyiz. Kaçımız televizyonun hayatımıza maliyetini hesapladık? Örneğin: Günde 2 saatimizin tv başında geçtiğini varsayalım. Yani bir yılda 730 saat demektir bu. Buda 45 gün ve 45 gece eder. Ki, şu da bir gerçektir; pek çoğumuz günde 2 saat ile yetinmeyiz.

Titolo
Harms of television
Traduzione
Inglese

Tradotto da cheesecake
Lingua di destinazione: Inglese

Television, which is the most important device of mass communication, was certainly one of the greatest inventions of the 20th century. It has made a great contribution to the improvement of the age, the advantages of it shouldn't be missed out. However, we cannot ignore the things it takes away from us. How many of us calculate the cost of the television in our lives? For example: let's suppose that we spend 2 hours a day in front of the TV. That means 730 hours in a year. And that means 45 days and 45 nights. And what's more, there's the fact that for most of us 2 hours in a day is not satisfying.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 11 Marzo 2009 15:39