Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - albena

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoBulgaro

Titolo
albena
Testo-da-tradurre
Aggiunto da man4ito
Lingua originale: Tedesco

Es sei denn man ist bereit kaltes bzw. Lau warmes Essen zu genießen. Habe selbst einmal zu Mittag und einmal zum Abendessen versucht. Früstück täglich, mich aber jeden Morgen über die kalten Spiegeleier geärgert. Ansonsten sind wir nur Auswärts zum essen gegangen. Wo man komischerweise freundlich ist, heißes, frisches Essen bekommt. Als Tip kann ich nur geben Irish Restaurant Shamrock, warnen kann ich nur vor dem Mexikanischen Restaurant (nicht zu empfehlen!!!)
Ultima modifica di gamine - 28 Dicembre 2010 14:28