Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Testo originale - Tedesco - Erspare mir bitte deine Ironie! Das Zusammensein...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Erspare mir bitte deine Ironie! Das Zusammensein...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da beyaz-yildiz
Lingua originale: Tedesco

Erspare mir bitte deine Ironie! Stimmt, das Zusammensein Donnerstag/Freitag mit dir war schön, es hat mir gut getan. Damit habe ich aber nicht unbedingt den Sex gemeint. Mir brauchst du nach 8 Jahren nicht zu beweisen, wie gut du im Bett bist. Ich brauche deine Nähe, deine Anwesenheit, deine Wärme. Ich will spüren, dass du mir dieselben Gefühle entgegenbringst, die ich dir entgegenbringe. Wenn du dazu nicht fähig bist, dann bedarf es keiner weiteren Worte mehr.
24 Novembre 2008 09:30