Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoInglese

Titolo
Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš...
Testo
Aggiunto da Anna21
Lingua originale: Lituano

Aš manau, kad pampers labai gera ideja. Prieš puse amžiaus moterys labai vargo. Nes jom reikėjo kas kart kai vaikas padaro i kelnytes skalbtis. Be to žiemą turėdavo atidžiai žiūrėt savo vaiką, kad nebūtų šlapias.
Note sulla traduzione
britų

Titolo
I think diapers are a great idea.
Traduzione
Inglese

Tradotto da ollka
Lingua di destinazione: Inglese

I think diapers are a great idea. Half a century ago women used to suffer, because they had to do laundry every time their children wet themselves. In the winter they had to watch their children closely to prevent them from walking around wet.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Maggio 2008 22:59