Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - benamystÄ—

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoInglese

Categoria Saggio - Società / Gente / Politica

Titolo
benamystÄ—
Testo
Aggiunto da simka88
Lingua originale: Lituano

Lietuvoje benamystės problematika iškilo tik prieš 16 metų. Sovietmečiu benamystė kaip socialinis reiškinys nebuvo oficialiai pripažįstama.
Atkūrus nepriklausomybę socialinės piramidės apačioje atsidūrė skurdžiausi gyventojų sluoksniai, kuriems priklauso ir benamiai. Benamiais gali būti laikomi žmonės, neturintys nuolatinės gyvenamosios vietos arba laikinai negalintys ja naudotis, nakvojantys atsitiktinėse vietose arba laikino apgyvendinimo įstaigose, neturintys lėšų būstui nusipirkti arba išsinuomoti.

Titolo
homelessness
Traduzione
Inglese

Tradotto da ollka
Lingua di destinazione: Inglese

The problem of homelessness became relevant in Lithuania only 16 years ago. Homelessness as a social phenomenon was not officially recognized during Soviet times.
With the restoration of independence, the poorest strata of society, including the homeless, found themselves at the base of the social pyramid. People who have no permanent place of residence or are temporarily unable to use it, who spend their nights in random places or institutions of temporary accomodation and those who do not have sufficient funds to buy or rent housing, can be considered homeless.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 20 Aprile 2008 19:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Aprile 2008 05:49

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi ollka, just a few details.

I'll set a poll as usual.