Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - Du bist dock... za alt meinst du? Na ja. Ich...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoBulgaro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Du bist dock... za alt meinst du? Na ja. Ich...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da vasito
Lingua originale: Tedesco

Du bist dock... za alt meinst du?
Na ja.
Ich kenne die Scorpions schon 20 Jare.
Ich wei|3 aber...
Seit 20 Jahre sind die Scorpions sine super Band, die beste in Deutschland! Ich bin ein Fan!
Ja schon, aber... Wie sieht das denn aus, wenn ich mit Papa komme?
Na, und?-Wo ist denn das Konzert?
Im Olympiastadion.
Und wanna?
Am 30. September, 21.00 Uhr.
Um 21.00 Uhr! So spat! Und wie alt bist du?
Vierzehn.Ich wei|3 ei ist sehr spat. Aber Jan geht auch, und Hanna auch.
Du mothtest doch auck hingehen.Also, Daniel... ick komme mit.
O, je!
27 Marzo 2008 10:33