Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Klingon - Traduções-não-inglês-acelerada

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseBulgaroSvedeseItalianoRumenoAlbaneseEbraicoTedescoAraboPortogheseOlandesePolaccoSpagnoloTurcoRussoCatalanoCinese semplificatoCineseEsperantoGiapponeseCroatoPortoghese brasilianoGrecoSerboLituanoDaneseFinlandeseIngleseUnghereseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandeseSloveno
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNepaleseNewariUrduVietnamitaCurdo

Categoria Spiegazioni - Istruzione

Titolo
Traduções-não-inglês-acelerada
Traduzione
Portoghese-Klingon
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Portoghese

O Inglês pode ser usado como língua intermediária. A tradução entre 2 línguas em que nenhuma delas é o inglês, pode ser muito acelerada se acrescentar o Inglês como língua alvo.
7 Novembre 2005 22:34