Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - As a result of the study was carried out between...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Spiegazioni - Scienza

Titolo
As a result of the study was carried out between...
Testo
Aggiunto da muratcag
Lingua originale: Inglese

As a result of the study was carried out between 2004 and 2006,17 aphid species more recorded from central Denizli identified species are; Macrosiphum euphorbiae, Myzaphis turanica,O vatus insitus, Macrosiphum rosae, Aphis punicae, Aphis craccivora, Wahlgreniella nervata, Myzus ascolanicus, Aphis spiraecola, Rhapalasiphum insertum, Hylopterus pruni, Brachycaudus cardui, Eriosoma lanigeum, Aphiss gossypii, Brachycaudus helichrysi, Aphis nasturtii, Aphis fabae.

Titolo
2004 ile 2006 yılları arasındaki çalışma
Traduzione
Turco

Tradotto da ankarahastanesi
Lingua di destinazione: Turco

2004 ile 2006 yılları arasında gerçekleştirilen çalışmanın bir sonucu olarak Denizli merkezinden 17 yaprakbiti türü daha kaydedildi. Tanımlanan türler; Macrosiphum euphorbiae, Myzaphis turanica, O vatus insitus, Macrosiphum rosae, Aphis punicae, Aphis craccivora, Wahlgreniella nervata, Myzus ascolanicus, Aphis spiraecola, Rhapalasiphum insertum, Hylopterus pruni, Brachycaudus cardui, Eriosoma lanigeum, Aphiss gossypii, Brachycaudus helichrysi, Aphis nasturtii, Aphis fabae.
Ultima convalida o modifica di smy - 10 Febbraio 2008 14:25