Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Arabo - أنا أحبك ولكن لا...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboRumeno

Titolo
أنا أحبك ولكن لا...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kemper
Lingua originale: Arabo

أنا أحبك ولكن لا أعرف كيف أصل إليك أنت إنسان رائع ولقد جذبتني لك من أول لقاء لنا وأنا تعلّقت بك جداً ولا أعرف كيف يمكن أن أصل إليك
Ultima modifica di elmota - 9 Aprile 2008 02:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Aprile 2008 12:20

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Also here, if it is possible? You will get half of teh points, as usually. Thanks.

CC: elmota

9 Aprile 2008 02:40

elmota
Numero di messaggi: 744
bridge:
I love you but I don't know how to reach you, you are a wonderful person and you got my attention from the first time we met, and I am totally attached to you and don't know how to reach you.
-----
PS, i also bridged the other one but forgot to CC u

CC: iepurica