Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - al moja je ipak najtanja Refren Poludela za...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioInglês

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
al moja je ipak najtanja Refren Poludela za...
Texto
Enviado por george_mnt
Idioma de origem: Sérvio

Poludela za jedan dan,
sada život dajem ako me se seti,
Poludela, al dobro sam
jer to što srcu prija ne može da šteti
Poludela za jedan dan,
pa ga od tada noću sanjam vrlo često
Poludela, al dobro sam
i u grudima mu čuvam jedno mesto

Título
Gone crazy
Tradução
Inglês

Traduzido por Roller-Coaster
Idioma alvo: Inglês

I have gone crazy in one day,
now I'll give my life if he remembers me,
I have gone crazy, but I'm ok
because what feels good for the heart can't be wrong
I have gone crazy in one day,
I dream about him often since then
I have gone crazy, but I'm ok
and I'm saving a place for him inside of me
Notas sobre a tradução
Serbian song again...
Thanks to Kafetzou...
Último validado ou editado por kafetzou - 16 Novembro 2007 05:24





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Novembro 2007 22:41

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
The verb needs a subject in English, Roller_Coaster.

11 Novembro 2007 23:26

Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
Ooops

Sorry about that...

11 Novembro 2007 23:37

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Ah - now it's beginning to make sense ...

One more thing - two incorrect uses of the present continuous tense:

I'm giving my life --> I'll give my life (?)
I'm dreaming about him often --> I dream about him often

12 Novembro 2007 11:48

Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
What's wrong with me...
Sorry K!

12 Novembro 2007 15:49

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Still not fixed ...

12 Novembro 2007 23:13

lakil
Número de Mensagens: 249
Gone crazy in a day,
Now I give my life if he remembers me,
Gone crazy, but I’m ok
Because what agrees with heart it can’t harm it
Gone crazy in a day,
Ever since I dream of him very often
Gone crazy, but I’m ok
while I’m saving a place for him in my heart

12 Novembro 2007 23:21

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
lakil, is there something wrong with the translation done by Roller_Coaster in your opinion?

12 Novembro 2007 23:30

lakil
Número de Mensagens: 249
I hate to judge other people's work like this, but it fine, I guess. You be the judge. Read it all and analyze it yourself. ;-)