Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Norueguês - Discussion-translation-members.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoHolandêsAlemãoEsperantoFrancêsJaponêsCatalãoEspanholEslovenoChinês simplificadoÁrabeItalianoBúlgaroRomenoRussoPortuguês europeuHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoDinamarquêsHúngaroFinlandêsSérvioChinês tradicionalGregoHindiCroataInglêsNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoIrlandêsMongolAfricânerVietnamita
Traduções solicitadas: Klingon

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Discussion-translation-members.
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

Título
Discussion-translation-members
Tradução
Norueguês

Traduzido por Natalie
Idioma alvo: Norueguês

Når du ikke er sikker, råder vi deg til å starte en diskusjon om oversettelsen for å få hjelp fra andre medlemmer.
Último validado ou editado por Porfyhr - 29 Julho 2007 13:38