Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Amitiés de vacances

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancês

Categoria Cotidiano

Título
Amitiés de vacances
Texto
Enviado por Kantano
Idioma de origem: Inglês

Dear all,

Thank you for your email and a lot of photos.
I am apology to reply thie letter so late, please don't mind.

We have great time in this trip, the Mont St. Michel and castle tour of Loire River are fantastic and we visited Monet Garden in Giverny, it's great. Of course, the best thing is we met you in Colmar.

Wish all the best for you two, my dear friends.


Best Regards,
Starry



Título
Amitiés de vacances
Tradução
Francês

Traduzido por Francky5591
Idioma alvo: Francês

Chers tous,
Merci pour votre Email et pour toutes ces photos.
Excusez moi de répondre si tardivement à votre lettre, s'il vous plaît n'y faites pas attention.
Nous avons passé de bons moments au cours de ce voyage, le Mont Saint Michel et l'excursion autour des châteaux de la Loire sont fantastiques, et nous avons visité le jardin de Monet à Giverny, super! Evidemment, ce qui nous est arrivé de meilleur a été de vous rencontrer à Colmar.
Meilleurs sentiments,
Starry.
Notas sobre a tradução
Traduction non littérale
Último validado ou editado por cucumis - 2 Novembro 2006 06:49