Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Ni tvÃ¥ är som gjorda för varandra, att...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Título
Ni två är som gjorda för varandra, att...
Texto
Enviado por carro54
Idioma de origem: Sueco

Ni två är som gjorda för varandra,
att tillsammans livets vägar vandra.
Bruden, hon är vacker,
brudgummen bara ler.
Kärlek, lycka och glädje vi önskar er.

Título
Hechos uno para el otro
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Ustedes dos están hechos el uno para el otro,
a caminar por el camino de la vida.
La novia es hermosa,
el novio sólo sonríe.
Les deseamos amor, felicidad y alegría.
Último validado ou editado por Isildur__ - 11 Abril 2011 20:29