Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Persa (farsi) - jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPersa (farsi)

Título
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Texto
Enviado por Eliinnaaa
Idioma de origem: Sueco

jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar mig. någonsin. jag vill vara med dig föralltid.
du gör mig så glad!
Notas sobre a tradução
jag vill lära mig bättre persiska och därför vill jag ha hjälp med en översättning här.

Título
دوستت دارم و نمی‌خواهم که مرا ترک کنی...
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por ghasemkiani
Idioma alvo: Persa (farsi)

دوستت دارم و نمی‌خواهم که مرا ترک کنی. هیچگاه. می‌خواهم همیشه با تو باشم. تو مرا خیلی خوشحال می‌کنی.
Notas sobre a tradução
Lilian Canale kindly provided this English translation:

I love you and I do not want you leave me. Ever. I want to be with you forever.
You make me so happy!
Último validado ou editado por salimworld - 27 Maio 2011 06:46