Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - But it becomes good!...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglêsGrego

Título
But it becomes good!...
Texto
Enviado por pg4ever
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

Título
Αλλά γίνεται καλό!
Tradução
Grego

Traduzido por ixtab
Idioma alvo: Grego

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
Notas sobre a tradução
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
Último validado ou editado por reggina - 18 Julho 2009 13:54