Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...
Texto
Enviado por muro02
Idioma de origem: Turco

Sizin için uygun ise ben ve ferdi kolocsaya sizi ziyarete gelmek istiyoruz.Sizi çok özledik;veya eğer gelebilirseniz sizi İstanbula bekliyoruz.Eğer siz gelecek olursanız uçak biletlerinizi biz almak istiyoruz.

Título
Ferdi and I
Tradução
Inglês

Traduzido por kfeto
Idioma alvo: Inglês

If it is suitable for you, Ferdi and I would like to come to Kolocsa and visit you. We miss you very much. Alternatively, if you can come, we welcome you to Istanbul. If you are to come, we want to buy your airplane tickets.
Último validado ou editado por Tantine - 14 Outubro 2008 00:05





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Outubro 2008 23:56

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi kfeto

The English is mostly fine but it would be better to put "Ferdi and I" rather than "I and Ferdi". The rest is fine

I've set a poll.

Bises
Tantine

9 Outubro 2008 22:38

kfeto
Número de Mensagens: 953
done