Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - öğrenci olmak

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Explanações

Título
öğrenci olmak
Texto
Enviado por balbojuk
Idioma de origem: Turco

ne zaman yardıma ihtiyacın olursa yanında olacak yakın arkadaslar edinmektir. Ve üniversitenin tadını çıkarmaktır.

Título
Being a student...
Tradução
Inglês

Traduzido por handyy
Idioma alvo: Inglês

Being a student means making close friends who will be by your side whenever you need help and making the most of the university.
Notas sobre a tradução
stands for/means/symbolizes

başlıktan anlaşıldığı kadarıyla, öğrenciliğin ne anlama geldiğinden bahsediyor, bu yüzden parçada geçmemesine rağmen "being a student"ı özne olarak kullandım ve anlamı tamamlamak için "stand for" fiilini özellikle kullandım.

handyy :)
Último validado ou editado por lilian canale - 11 Outubro 2008 22:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Outubro 2008 23:06

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Can it be " it means...." ?

10 Outubro 2008 23:17

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi merdogan,

No, "Being a student" is the subject already, so you don't have to place another subject (it) before the verb.

11 Outubro 2008 09:54

merdogan
Número de Mensagens: 3769
thanks,
I wanted to ask if it is possible like
"it means making close friends who will be by your side whenever........"
because there isn't "Being a student" in original text.

11 Outubro 2008 20:54

handyy
Número de Mensagens: 2118
Merdogan, as I stated under my translation, title of the source text is "being a student", and to make it clearer I used this title as the object of my translation. Because all the thing mentioned in the text is about being a student.