Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - älskade älskling! Saknar dej enormt mycket. Det...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglêsEspanhol

Título
älskade älskling! Saknar dej enormt mycket. Det...
Texto
Enviado por queen6
Idioma de origem: Sueco

älskade älskling!
Saknar dej enormt mycket. Hoppas att du har det bra och att du skänker mig dina tankar. Du bor verkligen i mej. Älskar dig så otroligt mycket. smekningar, kyssar och otukt. Tarja

Título
Dear beloved!
Tradução
Inglês

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Inglês

Dear beloved!
I miss you very much. I hope you are fine and that you give me your thoughts. You really live inside of me. I love you so much. Caresses, kisses and obscene. Tarja.
Último validado ou editado por lilian canale - 25 Junho 2008 22:31