Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - de obicei ne ducem la mare însă din când în când...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Texto
Enviado por marina_alina2
Idioma de origem: Romeno

de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.

Título
We usually go to the seaside
Tradução
Inglês

Traduzido por Kyandra
Idioma alvo: Inglês

We usually go to the seaside, but once in a while, we spend our summer (holiday) in the countryside.
Último validado ou editado por lilian canale - 4 Abril 2008 17:12