Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



Moon Monkey Labs - splitCosts - 法语

如何进行翻译?

• 点击[查看下一篇翻译]在所有页中搜索下一条待译内容
• 点击文本下方的[翻译]或[编辑]进行翻译或更新。 或 点击页脚的[编辑]查询所有你想编辑或翻译的文本 并且(你可以使用快捷键快速向下滚动页面到[编辑]按钮).

• 开始翻译后, 你有20分钟时间来完成你的译文.
• 一旦完成, 不要忘记点击文本上的[发送], 或页脚的[保存本页],保存你的成果.

所有译文全选 全不选
待翻译的文本全选 全不选
上一个1 2
50

捷径
正文: "Add Person Name" [所有语言]

评论:

[翻译]
51

捷径
正文: "Settings" [所有语言]

评论:

[翻译]
52

捷径
正文: "Costs" [所有语言]

评论:

[翻译]
53

捷径
正文: "Description" [所有语言]

评论:

[翻译]
54

捷径
正文: "Details" [所有语言]

评论:

[翻译]
55

捷径
正文: "Email report to group" [所有语言]

评论:

[翻译]
56

捷径
正文: "Email report to individual" [所有语言]

评论:

[翻译]
57

捷径
正文: "Expense Report for" [所有语言]

评论:

[翻译]
58

捷径
正文: "Expenses" [所有语言]

评论:

[翻译]
59

捷径
正文: "You don't have any bills to settle!" [所有语言]

评论:

[翻译]
60

捷径
正文: "# of People" [所有语言]

评论:

[翻译]
61

捷径
正文: "owes" [所有语言]

评论:

[翻译]
62

捷径
正文: "Paid" [所有语言]

评论:

[翻译]
63

捷径
正文: "Paid by" [所有语言]

评论:

[翻译]
64

捷径
正文: "Paid for" [所有语言]

评论:

[翻译]
65

捷径
正文: "Details for each person" [所有语言]

评论:

[翻译]
66

捷径
正文: "Report" [所有语言]

评论:

[翻译]
67

捷径
正文: "Summary" [所有语言]

评论:

[翻译]
68

捷径
正文: "Who owes what to whom:" [所有语言]

评论:

[翻译]
[编辑]
上一个1 2