Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Malajisk-Fransk - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: MalajiskFransk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Tekst
Tilmeldt af mhaidra
Sprog, der skal oversættes fra: Malajisk

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Titel
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Oversættelse
Fransk

Oversat af Ojuls
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Bemærkninger til oversættelsen
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 20 Juni 2008 11:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Juni 2008 22:50

Botica
Antal indlæg: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 Juni 2008 11:32

Francky5591
Antal indlæg: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé