Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Bulgarsk - pisma

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTyskBulgarsk

Titel
pisma
Tekst
Tilmeldt af kepe
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk Oversat af kafetzou

29.10.2007
Schöne Grüsse Veliko, kannst du mir bitte sagen, ob die Taubenmesse am 3. November in Plovdiv oder am 17. November in Tirnova stattfindet? Übrigens, wenn du eine Msn-Adresse hast, können wir uns am Computer unterhalten.

Gute Nacht
serkan yilmazer
msn:xxxx@yyyy.zzz


---------------------------------------------------------------------------------------
30.10.2007
Kannst du bitte die Preise für diese (Vögel) angeben?

Wenn du welche findest, kann ich die Vögel von dort abholen lassen. Ich würde 5 oder 6 Paare nehmen.

Hochachtungsvoll,

Titel
Запитване
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af Kukavica
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

29.10.2007
Поздрави, Велико, можеш ли да ми кажеш моля,дали Панаира на гълъбите ще се състои на 3. Ноември в Пловдив или на 17. Ноември в Търново? Между другото, ако имаш MSN-адрес, можем да разговаряме на компютъра.
Лека Нощ,
Серкан Ялмазер


30.10.2007
Можеш ли да обявиш цените на тези(птиците)? Ако намериш някои, ще уредя да ги вземат от там. Бих взел 5 или 6 чифта.
С уважение,
Senest valideret eller redigeret af tempest - 23 Januar 2008 20:30