Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



13Oversættelse - Engelsk-Latin - Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskLatin

Kategori Poesi - Nyheder / Aktuelt

Titel
Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...
Tekst
Tilmeldt af jordan
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side
I Seek A Life Of Honor Free From All False Pride
I Will Crack The Whip With A Bold Mighty
Cover Me With Death If I Should Ever
Glory, Majesty, Unity -
Bemærkninger til oversættelsen
isto é um juramento, logo creio que nao hajam palavras ambiguas (ou nao que eu saiba)

Titel
Dei Belli
Oversættelse
Latin

Oversat af tarinoidenkertoja
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Dei belli, vos clamo, meus gladius est ad latus
Desidero vitam honoris sine omni falsa superbia
Frangam flagellum audaci vi
Contegete me mortis causa, si umquam oportebit
cum signo inscriptione:
Gloria,Maiestas,Unitas
Bemærkninger til oversættelsen
Ihr Götter des Krieges, ich rufe euch, das Schwert an meiner Seite
Ich wünsche ein ehrenvolles Leben ohne falschen Stolz
Ich zerbräche die Peitsche mit kühner Gewalt
Bedeckt mich wenn ich tod bin, was irgendwann eintritt
(Mit einer Fahne mit der Inschrift)
Gloria,Maiestas,Unitas

Dei belli Voc. Pl.
Vos = Acc. Object
Gladius meus = Nom. Sg.
Quaero = ich frage desidero= ich wünsche
Ad latus = by my side 4 or u- declinatio acc.
Frangam conj. = frango indicativ. 1 ps. Sg.
Alternativ terginum = cowhide, Lederpeitsche
Audaci = dat/abl. Audax
Vi= abl.vis Kraft
Contegete me = cover me Imp. 2. Ps. Pl.
Mortis = gen. Mors

Senest valideret eller redigeret af jufie20 - 7 Oktober 2008 13:22