Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Klingon - Specifika regler

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskHollandskEsperantoFranskTyskRussiskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk (simplificeret)ArabiskItalienskTyrkiskBulgarskRumænskPortugisiskHebraiskAlbanskSvenskDanskUngarskGræskSerbiskFinskKinesiskPortugisisk brasilianskKroatiskPolskEngelskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskIrskAfrikaanHindiVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: KlingonKurdisk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Specifika regler
Oversættelse
Svensk-Klingon
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Översättningen måste ta hänsyn till målspråkets specifika regler. Till exempel, det upp-och-nedvända utropstecknet i Spanskan och att Japanska meningar avslutas med "c " snarare än med "." och inte har något mellanrum innan nästa mening, etc...
21 Juli 2005 12:22