Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Italiensk - ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskItaliensk

Kategori Sang - Kærlighed / Venskab

Titel
ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και...
Tekst
Tilmeldt af anna8524
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

ολα εγιναν νωρις....ξεκινησανε νωρις..και τελειωσαν νωρις....να τον αγαπας,τωρα που τον εχεις,τα λαθη του να αντεχεις....

Titel
Tutto accadde presto... cominciò presto... e...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af quijote1971
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Tutto accadde presto... cominciò presto... e terminò presto... amalo, adesso che è tuo, accetta i suoi errori...
Senest valideret eller redigeret af alexfatt - 27 Oktober 2010 15:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Oktober 2010 16:19

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Hello, dear Christina!
Could you give me a bridge also here, please?



CC: User10

26 Oktober 2010 19:24

quijote1971
Antal indlæg: 16
It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that he's yours, accept (bear) his mistakes...

27 Oktober 2010 12:29

User10
Antal indlæg: 1173
Hi Alex

I agree with quijote1971.

"It all happened so soon... it began soon... and it ended soon... love him, now that you have him (he's yours), bear (accept) his mistakes"


27 Oktober 2010 15:03

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Thank you both!