Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af paty62
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Senest redigeret af 44hazal44 - 23 Juli 2010 08:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Juli 2010 23:46

janane
Antal indlæg: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!


21 Juli 2010 00:15

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!

Hazal, qu'en penses-tu?



CC: 44hazal44

23 Juli 2010 08:00

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Ouh là !

C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin ! ), je modifie tout de suite !

23 Juli 2010 09:50

Francky5591
Antal indlæg: 12396