Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Japansk - live realistically without modesty

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskJapanskFrisiskEsperantoKinesisk (simplificeret)ArabiskLatinHebraiskTyrkiskLettiskTyskPersisk

Kategori Udtryk

Titel
live realistically without modesty
Tekst
Tilmeldt af jelka_13
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

"live realistically without modesty"
Bemærkninger til oversættelsen
i need it for the tatto picture

Titel
遠慮なしで、現実的に生きる。
Oversættelse
Japansk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

遠慮なしで、現実的に生きる。
Bemærkninger til oversættelsen
Romanized:
Enryo nashi de, genjitsu-teki ni ikiru.
Literally:
Without modesty (i.e. worrying what others may think about you), realistically live.
---
Here's a shorter version, which might be better for a tattoo:
現実的。
遠慮なし。
Romanized:
Genjitsu-teki.
Enryo nashi.
Literally:
Realistic.
Not Modest.
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 3 Juli 2008 14:01