Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Serbisk-Engelsk - A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskFranskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...
Tekst
Tilmeldt af celyn
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Volio bi da budes ozbiljna kao i ja sto sam ozbiljan, meni je dan dug da zivim bez tebe. Pokusaj da mi posaljes vizu.A trba ovog meseca da ga izvadim.

Titel
I should obtain it this month. I would like you to be...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I would like you to be as serious as I am. The day is too long for me because I'm living it without you. Try to send me a visa. I should obtain it this month.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 April 2008 23:20