Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Italiensk-Albansk - varie espressioni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbansk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Titel
varie espressioni...
Tekst
Tilmeldt af kyllah89
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

"ciao" "come va?" "ho fame" "ho sonno" "che palle!" "cosa stai facendo di bello?" "vieni a trovarmi?" "non vedo l'ora di andare in gita!" "cosa fai il 6 marzo??" "ti voglio bene" "buon natale" "tanti/tantissimi auguri!!" "cos'hai fatto oggi di bello?" "che bella la neve!" "cosa mi racconti di bello?" "voglio andare con lo snowboard!"
Bemærkninger til oversættelsen
Potete tradurmi queste espressioni per favore? Grazie mille!!magari, se potete, scrivetemi a cosa corrispondono in italiano,grazie!!

Titel
varie espressioni...
Oversættelse
Albansk

Oversat af bamberbi
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

"pershentetje" "si shkon?" "kam uri" "me vjen gjume" "qfare bolesh!" "q'po ben ndonje gje te re?" "te pres per nje vizite?" "mezi po pres momentin qe te ikim ne eskursion!" "qfare do te besh per 6 marsin??" "te dua ne zemer" "gezuar krishtlindjen" "shume urime!!!" "q'ke bere ndonje te re?" "sa e bukur bora!" "q'me tregon ndonje gje te bukur?" "dua te shkoj me snowboard!"
Bemærkninger til oversættelsen
"ciao"-pershentetje,tungjatjeta(sud),tytjeta(nord albania),tung(gangsta) "come va?"-si shkon,si ja kalon. "ho fame"-kam uri. "ho sonno"-me vjen gjume."che palle!"-tradoto e qfare bolesh(ma non ha senso)ma qave karin-mi hai rotto il cazzo."cosa stai facendo di bello?"-q'po ben ndonje gje te re."vieni a trovarmi?"-te pres per nje vizite. "non vedo l'ora di andare in gita!"-mezi po pres momentin qe te ikim ne eskursion(con ansia aspetto il momento andare in gita). "cosa fai il 6 marzo??"-qfare do te besh per 6 marsin???. "ti voglio bene"-te dua ne zemer(ti voglio con il cuore) "buon natale"-gezuar krishtlindjen-(nord-me shnet kshnellat-con salute il natale) "tanti/tantissimi auguri!!"-shume urime(tantissimi non si usa da noi)"cos'hai fatto oggi di bello?"-q'ke bere ndonje te re "che bella la neve!"-sa e bukur bora."cosa mi racconti di bello?"-q'me tregon ndonje gje te bukur "voglio andare con lo snowboard!"-dua te shkoj me snowboard.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 30 November 2005 08:34