Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tysk - amo voce !! seu loco

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskTysk

Kategori Sætning - Kunst / Skabende / Fantasi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
amo voce !! seu loco
Tekst
Tilmeldt af carol elias
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Bemærkninger til oversættelsen
...

Titel
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Bemærkninger til oversættelsen
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 5 Marts 2008 20:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Februar 2008 02:11

Mats Fondelius
Antal indlæg: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."

5 Februar 2008 04:34

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"


25 Februar 2008 18:39

minimolcha
Antal indlæg: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss