Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Tysk - “Dar-se-ia maior desenvolvimento à Revista...” –...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskTysk

Kategori Fri skrivning

Titel
“Dar-se-ia maior desenvolvimento à Revista...” –...
Tekst
Tilmeldt af Helenita Schwaiger
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

“Dar-se-ia maior desenvolvimento à Revista...” – “ Uma publicidade em larga escala, feita nos jornais de maior circulação, levaria ao mundo inteiro...”

Parceria da União Espírita Francesa e Francofônica e Conselho Espírita Internacional

Titel
Es wird die größte Entwicklung sein für die Zeitschrift..." –...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

"Es wird die größte Entwicklung sein für die Zeitschrift..." – "Eine Veröffentlichung im großen Stil, umgesetzt bei den Zeitungen der größten Auflagen, würde sich über die ganze Welt verbreiten..."

Konsortium der Französischen Spiritistischen Union und der Francophonie und des Internationalen Spiritistischen Rats
Senest valideret eller redigeret af Rumo - 8 Februar 2008 16:32