Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Confirmation of the introductions and enclosures.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskTyrkisk

Kategori Erhverv / Jobs

Titel
Confirmation of the introductions and enclosures.
Tekst
Tilmeldt af aklionnge
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af lilian canale

Confirmation of the introductions and enclosures.
The introductions are integral and substantial part of the present contract. Enclosures are also considered integral and substantial parts. "The Regulation to the Control and Certification" and "the Disciplinary of Production adopted", are both documents that the Operator declares to understand and accepts completely and that with the signature at the foot of the page, the operator certifies having received the version currently in force, and agrees to respect it.
Bemærkninger til oversættelsen
devoting (himself)

Titel
Giriş ve eklerin onaylanması.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af ankarahastanesi
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Girişlerin ve eklerin doğrulanması.
Girişler, mevcut sözleşmenin ayrılmaz ve önemli parçalarıdır. Ekler de ayrılmaz ve önemli parçalar olarak görülmektedir. 'Kontrol ve Onaylamaya ilişkin Yönetmelik' ve 'Benimsenmiş Üretim Disiplini' belgelerinin her ikisi de İşletmecinin bütünüyle anladığını ve kabul ettiğini bildiren belgelerdir ve sayfanın altındaki imzasıyla işletmeci şu anda geçerli olan sürümü aldığını ve ona riayet etmeyi kabul ettiğini doğrular.
Senest valideret eller redigeret af smy - 15 December 2007 09:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 December 2007 09:37

smy
Antal indlæg: 2481
ankarahastenesi, I've edited your tranlation and validated it. It was as follows before the edits:
-----------
Giriş ve eklerin onaylanması.
Girişler mevcut antlaşmanın müstakil ve önemli kısımlarıdır.Ekler de müstakil ve önemli kısımlar olarak görülmektedir.'Kontrol ve Onaylamanın Düzenlenmesi' ve 'Sağlanmış üretim disiplini'belgelerinin her ikisi de işletmecinin hemfikir olduğunu beyan ettiğinin ve tam olarak kabul ettiğinin göstergesidir.Sayfanın altındaki imzasıyla halen geçerli olan sürümden haberdar olduğunu tasdik etmekte ve ona riayet etmeye razı olmaktadır.
----------
its for you to see your mistakes and be more careful next time.