Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - cucumis

約 469 件中 361 - 380 件目
<< 前のページ•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次のページ >>
投稿者
投稿1

2008年 1月 23日 13:28  

Diego_Kovags
投稿数: 515
Well... I'm not sure, but I think it's only 36 points.
 

2008年 1月 23日 13:37  

p0mmes_frites
投稿数: 91
yes I use hotmail and firefox. But I don't know anything about utf8 I'm not very good at computers. My problem is not about special characters. When I open the mail, it sends error and shuts itself.
 

2008年 1月 23日 20:19  

zlatan9
投稿数: 1
Its a song tittle of a song from Tose.
Do you knew him?
 

2008年 1月 25日 17:45  

smy
投稿数: 2481
jp, this user has been doing translations from languages which do not exist in his preferences into Turkish and it's clear that they are wrong translations!
 

2008年 1月 26日 08:35  

TWAJAMAHORO
投稿数: 4
HI
I RECEIVED YOUR MESSAGE ASKED ME TO HELP SOMEONE TO DO TRANSLATION BUT I DIDN'T SEE THE REQUESTED TRANSLATION
HELP ME PLEASE.
 

2008年 2月 8日 00:01  

thathavieira
投稿数: 2247
Look at this.

 

2008年 2月 10日 19:07  

teikabear
投稿数: 1
Hi. I am hoping that you can help me. I am trying to post a new translation request but because there is already a similar one I am not being allowed to post. I am try to get "always in my heart" translated from English to Arabic. Thanks so much!!!!
 

2008年 2月 11日 18:52  

raquel67
投稿数: 1
ano ang pangalan mo? ikaw ay pilipino? bakit alam mong sabihin ang tagalog?
 

2008年 2月 12日 10:33  

mirjana_mirjana_
投稿数: 3
Hi
 

2008年 2月 13日 11:22  

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Sorry for the trouble I caused with those words. It was a misunderstanding. But I seem to don't know how to cancel a rejection... Would you tell me, please?
 

2008年 2月 19日 09:54  

Lila F.
投稿数: 159
The text is: http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_71386.html
And I need a translation into italian, french and polish. Could you help me, please?
 

2008年 2月 19日 10:31  

charisgre
投稿数: 256
Jp, I spoke with Tarino and he accepeted to be a Latin expert here. I think this is a very good thing because I will have somebody to talk about the Latin texts and as you know it is hard to find someone to know very correct Latin.
 

2008年 2月 21日 19:46  

mjekov
投稿数: 27
Actually this is my nickname. But it isn't serious and I used it sometimes
kill_u<->mjekov. As fact you could see my ICQ where my nickname is kill_u
 

2008年 2月 22日 08:17  

mjekov
投稿数: 27
Big Big Big thanks!!!
 

2008年 2月 22日 15:12  

maklibouw
投稿数: 1
Geachte heer/mevrouw MAKLI,

Hierbij ontvangt u het wachtwoord voor de Customer Site. Via deze klantenpagina bent u in staat om onder andere de status van uw domeinnaam op te vragen. Verder krijgt u toegang tot ons uitgebreide helpdesksysteem
 

2008年 2月 24日 11:52  

redzangmoro
投稿数: 2
jaimerais envoyer mes traductions!!!!!!
 

2008年 2月 27日 21:26  

casper tavernello
投稿数: 5057
Bye bye kiwi.
By the way, I was going to send you the Martinique's [unofficial] flag.
 

2008年 2月 28日 10:27  

Cinderella
投稿数: 773
Dear JP,

Please look at this:

http://www.cucumis.org/prevod_29_t/pregled-prevoda_v_119420.html

It will be used to provoke Serbian people on very perfidious way, and this is direct insult to Serbian national emotions. Please be so kind to protect Cucumis from politics. Thanks in advance for your understanding.
 

2008年 2月 28日 11:51  

Cinderella
投稿数: 773
Thanks a lot JP.
 

2008年 2月 29日 08:05  

alireza
投稿数: 49
Hello,
Beacause of my job I went to a travel and couldn't stay online. But now I am online and can visit my site everyday.
thanx
 
<< 前のページ•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次のページ >>