Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


Caixa de Entrada - pias

Resultados 81 - 100 de cerca de 332
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Seguinte >>
Autor
Mensagem

13 Maio 2008 17:32  

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Kanske 7-8, eller. Du har bara ändrat två ord. Jag brukar inte ge lägre betygsättningarna när det är 'endast betydelse'.
 

13 Maio 2008 19:12  

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Mmmmmmm, jag tror att det är en bra sätt att utvärdera. Kanske vi kunde diskutera den i forumet.
 

13 Maio 2008 19:15  

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Oj, jp har redan sagt den i formet.
 

14 Maio 2008 02:14  

thathavieira
Número de mensagens: 2247
Yes, I'm happy!

It's nice when we have chance to practice! Even more when they call you. I feel so glad.
I love it... Even more that there will be medical subjects, woohoo!

This message will confirm if it's already tomorrow in cucumis' time.

Beijos!
 

14 Maio 2008 14:16  

gamine
Número de mensagens: 4611
Hej Pias. VILLE BARE LIDE SIGE TIL DIG AT JEG ER ENORMT GLAD FOR AT DU BLEV VALGT SOM "MODERATOR".
Hvis nogen fortjener det ER det dig. Du er altid der når man behøver hjælp. Du giver enormt meget af dig selv og af din tid .

T I L L Y K K E.

og du ved, at jeg mener det. STOOOORT SMIL.
 

14 Maio 2008 18:30  

Cammello
Número de mensagens: 77
Hi ^_^ i'm a new latin expert, and i need you help, please, to evaluate a translation

"Min fru, min älskade"

What does it means?
"my wife, my love"
or
"my wife, my beloved"


Thank you for helping! ^_^
 

16 Maio 2008 17:09  

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Jag älskar denna låt fast jag inte vet vad betyder glam.
 

16 Maio 2008 17:21  

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Nej, hon sjunger "lyckliga gaaaaata du som varje dag hörde vårt glam", men jag är bara lite säker.
 

16 Maio 2008 19:08  

gamine
Número de mensagens: 4611
pias. Har lige lyttet til den samme samme som Casper. Jeg elsker den bare. Kendte hende ikke selv om jeg tit går på YOUTUBE. HVIS DU KENDER NOGLE DANSKE LAD MIG HØRE, jeg har stadig øre.
Mange, mange tak.
 

22 Maio 2008 19:34  

María17
Número de mensagens: 278
Hey! Pias, how nice that you found my profile is good to know that some people like to see the profiles and about that little poem that I put there. Well, I like it so much because every word in that one is too real and I like to read it most of time and I wanted to share it...

Have a great day!
Thanks for visiting my profile!
 

23 Maio 2008 16:15  

swe_translation
Número de mensagens: 9
Hej Pia! Sorry att jag inte ändrat min korrigering av min egen text.. : ) Jag har inte riktigt fattat allt på denna sida, hur det ska gå till! Men det kanske kommer. Har inte hunnit vara inne på sista tiden heller. Kul sida iallafall!
 

24 Maio 2008 18:56  

gamine
Número de mensagens: 4611
Hej PIA. Tak for dit ord. Nej, det er ikke "konstigt",at det ikke virker. Det er bare mig der ikke kan finde ud af det, men det skal nok komme. Den her weekend holder jeg lidt fri, og vil være lidt sammen med min ven .Og der er ikke meget at lave på cucumis. Heldigvis at vi har det, med så mange dejlige mennesker. Ha' en god søndag. bravo for din dansk - engelske oversættelse. Den var bara bra. . SMIL.
 

28 Maio 2008 18:36  

Sooffiiaa
Número de mensagens: 2
tack så mycket! men jag vill ha det översatt så fort som möjligt och nu har jag inga poäng kvar du kan inte spanska? :P kram
 

28 Maio 2008 22:33  

Sooffiiaa
Número de mensagens: 2
okej, jag ska fråga min spansklärare om hon vill hjälpa mig, så det löser sig nog. men tack!
 

3 Junho 2008 22:24  

Angelus
Número de mensagens: 1227
Oi Pia

Opracowanie muzyczyne means something like <musical development>

I hope it helps!
 

4 Junho 2008 15:11  

gamine
Número de mensagens: 4611
Hej flickan. Takk for dit mejl, men jag kunne inte ladda det up. Min computer skrev, at der var en masse viruser i den, så jeg kan ikke sende den tilbage til dig. Det er jeg ked af.
 

4 Junho 2008 19:33  

gamine
Número de mensagens: 4611
Hej PIA. Jo der VAR mange viruser idet. Da jeg begyndte at ladda det up, stod der : " der er Mange viruser "? Så jeg skyndte mig at stoppe det.Ellers vil jeg gerne have kædebreve. Det er et lille lys i natten. Dette er til virus. DETTE ER TIL DIG.
 

5 Junho 2008 16:20  

gamine
Número de mensagens: 4611
Hej Pia .You know, I don't thinks that's your computer which have problems, neither mine: I have an anti-virus and you too, of course. I think, it's the message you sent me, which indcluded virus. Anyway, won't talk about that any more. Thanks for your wishes for the Danish "grundlovsdag". I feel a kind of homesickness, you know.
 

5 Junho 2008 16:48  

gamine
Número de mensagens: 4611
Hej igen söta. Ja, det er også muligt¨
 

5 Junho 2008 16:55  

gamine
Número de mensagens: 4611
Hej söta. Ja, det er muligt, jeg havde fået andre mail. Jeg elsker smørrebrød og gamle danske hotdogs. Men jeg mener, med de gamle røde pølser,
løg, remoulade osv. Men da jeg sidst var hjemme, 2 år siden, kunde jeg kun finde franske hotdogs, og det gider jeg da ikke at spise. Dem kan jeg få i Frankrig , og de er ikke halvt så gode som de danske.Kramm og tak for dit venskab.
 
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Seguinte >>