Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


صندوق الوارد - smy

نتائج61- 80على مجموع تقريبا126
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 لاحق >>
الكاتب
رسالة

16 كانون الثاني 2008 14:19  

светлана
عدد الرسائل: 4
sizinle tanışmak isteyorum türkiyedesıniz?
 

16 كانون الثاني 2008 15:54  

thathavieira
عدد الرسائل: 2247

Thank you for donating those points to Tantine!


Thank you so much!


Beijos...
 

16 كانون الثاني 2008 16:21  

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
You are tottaly right.
Even more because she needs this.
 

17 كانون الثاني 2008 15:48  

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057

21 كانون الثاني 2008 19:17  

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
I'll give you the 34 points again.

LOL
 

21 كانون الثاني 2008 23:01  

ezgiii
عدد الرسائل: 3
ya allaseniz yardımcı olun.üni.öğrencisiyim ve çeviri yapmak istiyorum ve bunu meslek edinmek istiyorum.bu siteden başlamam gerektiğini düşündüm ama neyi nasıl yapıcağımı bilmiyorum.metin nasıl bnm elime geçicek?kime nasıl ne şekilde yardım edicem hiç bir fikrim yok?????yardımcı olursanız çok sevinirim
 

22 كانون الثاني 2008 14:08  

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi smy

I saw you donated me some more points

Thanks a lot.

I will leave you a longer message to explain how you can help.

Bises
Tantine
 

23 كانون الثاني 2008 11:42  

alireza
عدد الرسائل: 49
Hi smy,
OK and thank you very much my dear friend in Turkey.
Alireza
 

24 كانون الثاني 2008 23:12  

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057

25 كانون الثاني 2008 11:31  

pias
عدد الرسائل: 8113
Hi smy,
I'm still waiting... you told yesterday that you have work for me to do. (bridge)

Another thing, did you know that smy sounds like My...oh yes! And "Lilla My " (little My) is a well known story character...at least in Sweden and Finland

Here she is!
Lilla My, sv and here. Lilla My, färg

I don't know if you are lookalikes, or in personality... she likes to tease other people you know.

 

25 كانون الثاني 2008 17:37  

p0mmes_frites
عدد الرسائل: 91
evet ama deÄŸerlendirme yapamam ki
 

25 كانون الثاني 2008 17:47  

applebee
عدد الرسائل: 1
Nasil yani degerlendiremiyormusun iki saattim kaldi yetisdirmek zorundayim yardim edin lutfen
 

25 كانون الثاني 2008 17:56  

p0mmes_frites
عدد الرسائل: 91
Hımmm anladım şimdii peki bridge puanı nasıl alınıp veriliyor?
 

25 كانون الثاني 2008 18:01  

p0mmes_frites
عدد الرسائل: 91
AAAA ben de ne işe yarıyor bu diyordum Teşekkürleeeer
 

29 كانون الثاني 2008 13:54  

karamax1
عدد الرسائل: 2
ÇOK TEŞEKKÜRLER )
 

29 كانون الثاني 2008 14:11  

karamax1
عدد الرسائل: 2
BENİM İÇİN SİZDE UZMANSINIZ ) ÇOK TEŞEKKÜRLER TEKRAR )
 

30 كانون الثاني 2008 11:13  

nihil
عدد الرسائل: 40
afedersiniz, bişi sormak istiyorum.yaptığım çeviriyi yollamak için ok işaretine tıklıyorum fakat gene çeviri yaptığım sayfa çıkıyo bu değerlendirilmiyo demek mi hatalar var demek mi?kısacası ne demek? yanıtılarsanız beni sevinirim çünkü gerçekten sorun ne merak ediyorum.şimdiden teşekkürler.
 

30 كانون الثاني 2008 16:04  

nihil
عدد الرسائل: 40
teşekkür ederim smy ama mesela yaptıktan sonrada değerlendirmeyi bekliyo diyo .bu değerlendirme yapılmadan puan alınmıyo sanırım.kusura bakma çok sabırsız ve istekliyim bu konuda.teşekkür ederim.
 

1 شباط 2008 19:50  

nihil
عدد الرسائل: 40
smy merhaba öncelikle teşekkür ederim önceki cevapların için.ya bu metnin zaten türkçesinde de düşüklük var ancak bu kadar oldu.yani sorun tam olarak ne?
 

6 شباط 2008 03:38  

ilker_42
عدد الرسائل: 106
Merhaba Smy dost,
Senden çok şey öğreneceğim bu bir gerçek ama sormadan da öğrenilmez.
Diyelimki acil bir yazı tercüme edilmesi lazım, örneğin 24 saat içinde kesinlikle tercüme olmalı, bu sitede böyle birşey mümkünmü ve nasıl ?
cevabınızı merakla bekliyeceğim.
selamlar
ilker_42
 
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 لاحق >>