Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .


Posta in Arrivo - Sevdalinka

Risultati 1 - 5 su circa 5
1
Autore
Messaggio

20 Dicembre 2008 15:46  

fikomix
Numero di messaggi: 614
Merhaba Sevdalinka
Umarım tercümeden memnunsunuz. Ve bana da bu şarkıyı hatırlatırdığınız için teşekkür
 

22 Dicembre 2008 20:38  

fikomix
Numero di messaggi: 614
Merhaba Sevdalinka (sevdalinka tam olarak ne olduğunu biliyormusun*içinde dolu dolu sevda bulunan şarkılar)
Yalnız bir şeye dıkkatını çekmek istiyorum: talep ettiğin metnin yazarı ve şarkıcısı Djordje Balaşeviç Sırbıstanlı sırp tır. ve bu metin Boşnyakça değil Sırpça dır.
SELAMLAR
 

11 Aprile 2009 23:30  

asi cocuk
Numero di messaggi: 5
merhaba, sizden çok ama çok rica ediyorum bunu bana ruscaya cevire bilir misiniz.

Ben sensizken yaşayan bir ölüyüm.
Senin yanındayken benim en büyük düşmanım akıp giden zamandır. hasretin bir yangın gibi sardı her tarafımı sessizce özlüyorum..
kalbimi sende unutmuşum göğsümün sol köşesi
sevgilim, zümrüt gözlüm, inci tanem, kardelenim..
seni çok özledim bebeğim.

 

10 Gennaio 2010 20:05  

bayramSezgin
Numero di messaggi: 4
sacascaawfwqa wq qdqwd qd w dqwd qwd
 

29 Giugno 2011 07:31  

Mari505
Numero di messaggi: 1
спасибо большое вам за перевод!!!!
 
1