Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Yardım edin lütfen

Sorun Bildirimi

42 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1 2 3 Sonraki >>
Yazar
Mesaj

5 Ekim 2007 18:56  

lefke
Mesaj Sayısı: 12
http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_69975.html

linkindeki tercüme istegini ben gondermiştim. fakat mesajda adı geçen profosor isminin mesajda yer almasindan rahatsız oldu ve mesaji silmemi istedi fakat ben mesaji silemiyorum oradaki mesajlarimi silemedim yardım ederseniz sevinirim.
 

6 Ekim 2007 07:05  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Selam lefke, "Düzenle" (edit) düğmesini kullanarak çevrilmesini talep ettiğin metinde istediğin değişikliği yapabilirsin, talebi reddetmene gerek yok. Başka bir sorun varsa söyle, yardım edeyim.
iyi günler!
 

10 Ekim 2007 16:33  

lefke
Mesaj Sayısı: 12
düzenle butonu diger mesajlarimda var fakat bahsi geçen link üzerinde düzenle butonu yok
 

11 Ekim 2007 07:10  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
o dediğin tercüme talebinin olduğu sayfanın adresini bana verebilir misin bir bakayım. Belki onaylandığı için düğme artık yoktur, o zaman çeviriyi onaylayan kişiden düzeltmesini rica etmen gerekebilir.
 

11 Ekim 2007 07:33  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Neyse, sorunu düzeltmişsin galiba
 

13 Ekim 2007 07:48  

lefke
Mesaj Sayısı: 12
maalesef sorunu hala düzeltemedim prof. ismi yerine xy yazıldı ama metin hala çıkıyor prof. metinin çıkmasını istemiyor.ayrıca google'da prof. ismini yazınca direk benim metin ortaya çıkıyor bana yardım edebilirmisin metni nasıl kaldırabilirm. prof. kafayı yedirecek yoksa bana...yardım edinnnnnnnnn
 

13 Ekim 2007 08:49  

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
eger bu kadar problem olduysa, metni Jp kaldırabilir bence ona bi sorsan yardımcı olabilir belki..ya bu konuda rahatsız oluncak ne var anlamadım; google'da kac kişi kendi adını yazınca zatıyla ilgili bişi çıkıyo saka bi yana vala kolay gelsin!
 

13 Ekim 2007 10:24  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
lefke, bunu jp'e doğrudan yazman gerek o zaman, bir özel mesaj gönderip metnin tamamen kaldırılmasını istediğini söyle, yapacaktır.
İngilizce yazmakta zorluk çekiyorsan hemen sana yardım edeyim işler ciddi galiba handyy, nedenleri vardır belki adamın
 

13 Ekim 2007 10:32  

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Smy ya vala ben espri olsun diye şeettimdi ama olay gercekten o kadar ciddiyse acele Jp'ye msj yaz Lefke, ondan baskası kaldıramaz o metni! smy'nin dedigi gibi ingilizcede problem varsa elimizden geldigince yardım ederiz.
 

13 Ekim 2007 10:43  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
gerçekten ciddi olmalı baksana kafayı yedirecekmiş prof. eyvallah
 

13 Ekim 2007 12:50  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
nedeni meçhul ama bence bu siteye gelip gidip kontrol ediyordur , acaba lefke'nin cevap vermesini beklemeden jp'e biz söylesek mi
 

13 Ekim 2007 13:00  

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
allaaah bana da kafayı yedirir o zaman desene ya bilmiyomki Lefke ne der!gerçi bişi diceni sanmam sonuçta bunun için ugraşıyo günlerdir. gönderelimmi?
 

13 Ekim 2007 13:09  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
bence bekleyelim çünkü jp de ona mesaj gönderip bunu gerçekten isteyip istemediğini soracaktır, bu arada lefke iyice haşlanıyordur herhalde demek ki isim içeren çeviriler gönderirken dikkatli olmamız gerekiyor, bunu öğrenmiş olduk ! lefke kusura bakma belki jp bize herşeye karışmayın der diye senin yerine mesaj gönderemiyoruz ....
 

13 Ekim 2007 13:20  

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
evet kısa günün karı oldu bu ders (ya sapkalı 'a' niye yok piyasada??) bence de haklısın Lefke'nin kendisi göndersin msjı daha iyi olur!
 

13 Ekim 2007 14:05  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
şapkalı a'yı çıkarmak için Shift tuşu ile o şapkanın olduğu tuşa aynı anda basıp sonra "a" harfine basmalısın. birşey daha var handyy, bence o aşağıdan yukarıya doğru altıncı sıradaki mesajını silsen iyi olur derim, "prf" buralara bakıp kıyamet koparabilir belki lefke'nin başı bir derde daha girmesin
 

13 Ekim 2007 14:20  

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Tesekkürler smy! ya hangisini diyosun 11:11'de yolladıgımı mı? hemen siliyorum...espri anlayısı olmayan insanlardan hiç hazzetmiyorum ya!sözüm meclisten dışarıdogru olanı silmişim dimi?
 

13 Ekim 2007 14:18  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
evet onu diyordum silmişsin zaten iyi oldu, "prf"miz bu kadar duyarlı olursa buluttan nezle kapabilir ya da nem
 

13 Ekim 2007 14:21  

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
kimse daha fazla hasta olmasın msj basarıyla silinmiştir
 

13 Ekim 2007 14:30  

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Smy yanlış anlamaya müsait baska msj varmı sence? onları da siliyim!
 

13 Ekim 2007 14:44  

smy
Mesaj Sayısı: 2481
yok başka bişey kalmadı yanlış anlayabileceği ama zaten Lefke'nin dediği tercüme içinde adının yerine XY koydular yine de prof. arama yapınca doğruca oraya geliyormuş harika değil mi jp bayağı uğraşacak
 
1 2 3 Sonraki >>