Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .


Bandeja de Entrada - Aneta B.

Resultados 41 - 60 de aproximadamente 189
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 ••Siguiente >>
Autor
Mensaje

6 Agosto 2009 16:23  

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Good morning, dear!
 

6 Agosto 2009 18:48  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hello Aneta dear. Haven't been able to log in before.
So much to do and Francisco is taking (almost) too much of my time.

Because we are the ones we have lost.



means that when you have lost someone(mother, brother,etc, they become a part os us and we become a part of them. Hope you understand it now.
I'll log in late this evening, are invited to have a cup of coffee at Francisco's brother's.

Seeing you later, mu dearest friend.

 

7 Agosto 2009 22:55  

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Done!

Please, let me know when you receive it, ok? If an error occured, I could send it again.

 

10 Agosto 2009 16:56  

reggina
Cantidad de envíos: 302
Thank you Aneta!
 

10 Agosto 2009 18:32  

donito
Cantidad de envíos: 5
ma vogliamo parlare indirizzo e-mail che ho inviato la mia e-mail se si desidera che l'arte e il benvenuto al mio indirizzo
 

21 Agosto 2009 00:49  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Here is one of Anita's bridges:

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_233445.html
 

21 Agosto 2009 00:51  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Another one:

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_233436.html
 

21 Agosto 2009 12:17  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi! My real name is Serena (like Stilicho's wife)

 

21 Agosto 2009 12:21  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
You're welcome!
 

21 Agosto 2009 16:35  

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
- Niebia ski Ojcze
- Przyjacielu
- On i ja

 

21 Agosto 2009 16:46  

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Thanks! Then I'll tell you if it worked.
 

21 Agosto 2009 17:07  

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
It doesn't work... I don't know why. Maybe it doesn't work with windows media player?
 

21 Agosto 2009 19:16  

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
It should play then... Yes, it's a pity.
 

22 Agosto 2009 17:50  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
And thanks for the flowers!
 

23 Agosto 2009 07:41  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015

So, let's start all again. This will be a very proficous cooperation... and I promise I'll discuss grammatical issues with you and that I'm not going to change again one of your translations without discussing.

BTW, I love - really really love - what you've written on your profile. And Kavafis' poem is one of my favourite.
 

23 Agosto 2009 11:52  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015


PS Where did "nepotia" come from? I dind't find it on my Latin vocabulary... It means something like "granddaughter", don't it? And why "Vinicii"? It recalls me M.Vinicius in "Quo Vadis"...
 

23 Agosto 2009 12:41  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Great! I'm happy you know Alessandro, I admire him so much, too! He's a friend of my boyfriend and he talked me about Cucumis for the first time.
And I love my uncle's name, so deeply Roman! Serena nepotia Vinicii has a beautiful sound...

 

23 Agosto 2009 16:30  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Thanks! I notified it to Lilian.
 

23 Agosto 2009 17:00  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
When I read your profile, I said to myself: "Wow! This girl is so similar to me!". So I took a paragraph of a short story I wrote this winter, I translated it into English and I put it on my profile.
You gave me a greta idea!
 

26 Agosto 2009 10:31  

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Good morning, dear. Efee is ok!
 
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 ••Siguiente >>