Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .


Bandeja de Entrada - nava91

Resultados 41 - 60 de aproximadamente 84
<< Anterior1 2 3 4 5 Siguiente >>
Autor
Mensaje

19 Abril 2007 23:04  

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Pop: Deus é fiel=God is faithful.

I never understood this phrase, I think it's stupid(of course one god should be faithful), But is often requested.
 

20 Abril 2007 15:06  

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
We should give these repetitive requests the following links: http://www.omniglot.com/language/phrases/
http://www.omniglot.com/language/phrases/leavemealone.htm
 

21 Abril 2007 15:32  

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Ciao nava91

Il y a un bon candidat pour ton wiki ici.
 

22 Abril 2007 20:13  

Una Smith
Cantidad de envíos: 429
Nava91, Thank You for those points!
 

23 Abril 2007 18:35  

apple
Cantidad de envíos: 972
Voilà una delle solite, ma credo proprio che ce l'abbia già!
 

24 Abril 2007 14:14  

apple
Cantidad de envíos: 972
A chi ho dato zero, nava? Non capisco...
 

25 Abril 2007 13:01  

thathavieira
Cantidad de envíos: 2247

CONGRATS NAVAAAA!


congratulation NAVA!!!
FINALLY ACCEPTED!

HUGS...
 

27 Abril 2007 15:19  

apple
Cantidad de envíos: 972
Nava, a proposito delle frasi popolari: i giorni della settimana e i mesi non dovrebbero essere minuscoli in italiano?
Mi sembra che manchi mi manchi (hehe): I miss you
 

27 Abril 2007 15:41  

apple
Cantidad de envíos: 972
Si, in inglese mesi e giorni sono maiuscoli, ma le stagioni minuscole. ma le stagioni non sembrano interessare molto...di questi tempi.
 

29 Abril 2007 14:21  

apple
Cantidad de envíos: 972
Ehi, nava, hai rotto la scrivania?
 

29 Abril 2007 15:26  

apple
Cantidad de envíos: 972
A che cosa ti riferisci?
 

30 Abril 2007 22:00  

Sah
Cantidad de envíos: 47
cosa ne diresti di"ogni giorno qui è difficilissimo senza di te"... non so come si fa a modificare
 

2 Mayo 2007 12:25  

Menininha
Cantidad de envíos: 545
You are a gentleman because remove that part.
And you excused by saying that my German was very poor.
Thanks again.

PS: a get a Skype friend in Switzerland, all you are very gentleman.
 

2 Mayo 2007 12:37  

thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
ENTREVISTA

The second in the enterview is ME!
 

2 Mayo 2007 13:30  

thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
Oh, now you now me, haha.
 

2 Mayo 2007 15:54  

Menininha
Cantidad de envíos: 545
Nava look here please. I think you translated in the wrong text. Item 10>>Deus solus iudicare me potest
 

2 Mayo 2007 16:26  

apple
Cantidad de envíos: 972
problemi di fegato?
 

3 Mayo 2007 05:48  

serba
Cantidad de envíos: 655
hehehe your are right.I guess I did...
 

3 Mayo 2007 05:49  

serba
Cantidad de envíos: 655
but this time it is not easy to understand which message I gave an answer to...
 

3 Mayo 2007 12:57  

Maribel
Cantidad de envíos: 871
Thank you, I succeeded!!!
 
<< Anterior1 2 3 4 5 Siguiente >>