Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Tagalog - Don't hesitate to post a message

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiHolandskiArapskiPortugalskiNemackiSrpskiItalijanskiEsperantoDanskiTurskiGrckiKineski pojednostavljeniPortugalski brazilskiRumunskiRuskiUkrajinskiKineskiKatalonskiSpanskiBugarskiFinskiFarski jezikFrancuskiMadjarskiHrvatskiSvedskiAlbanskiHebrejskiČeškiPoljskiJapanskiLitvanskiMakedonskiBosanskiNorveskiEstonskiLatinskiBretonskiKorejskiFrizijskiSlovackiKlingonski jezikIslandskiFarsi-Persijski jezikKurdski jezikIndonezijskiTagalogLetonskiGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbajdzanski
Requested translations: Nepalski

Title
Don't hesitate to post a message
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Title
Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.
Translation
Tagalog

Translated by bluebaby
Target language: Tagalog

Huwag po kayong mag-atubiling maglagay ng mensahe sa baba para sa karagdagang impormasyon tungkol sa inyong opinyon.
Validated by Russell719 - 5 April 2008 06:37





Last messages

Author
Message

12 February 2007 09:23

hkhiitela
Number of messages: 10
Huwag kang mag-alinlangan na ibigay sa amin ang iyong minsahe dagdag detalye tungkol sa iyong opinyon.