Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Japanski-Portugalski brazilski - 早く秋がこないかなあ

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JapanskiPortugalski brazilski

Title
早く秋がこないかなあ
Text
Submitted by lucasmilu
Source language: Japanski

早く秋がこないかなあ
Remarks about the translation
EUA

Title
Tomara que o outono...
Translation
Portugalski brazilski

Translated by Covered
Target language: Portugalski brazilski

Tomara que o outono chegue logo.
Remarks about the translation
a direct translation would sound weird in Portuguese. So I modified to "The autumn never comes"
Validated by Angelus - 6 February 2019 17:10





Last messages

Author
Message

21 April 2017 19:49
Eu me pergunto se não é o inicio do outono .

6 February 2019 17:36

Angelus
Number of messages: 1227
According to Ian's English bridge, the text says "I hope autumn will come soon", with a kind of "wistful" feeling to the speaker's utterance (indicated by the "naa" at the end)

Thanks, Ian, for your help!