Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Portugalski brazilski-Latinski - Quem não compreende um olhar tampouco...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiItalijanskiNemackiLatinskiArapski

Category Sentence

Title
Quem não compreende um olhar tampouco...
Text
Submitted by Danicorrs
Source language: Portugalski brazilski

Quem não compreende um olhar tampouco compreenderá uma longa explicação.

Title
aspectum paetum
Translation
Latinski

Translated by jufie20
Target language: Latinski

Quis non intellegit aspectum paetum neque explicationes longas intellegit

Remarks about the translation
Wer keinen verliebten Blick versteht begreift auch keine langen Erklärungen
oder
Quis non intellegit oculos coniectos neque verbosam explicationem intelleget
Wer keine zugeworfenen Blicke versteht, wird auch keine umständliche Erklärung verstehen

Oculos conicere = Aktiv : Blicke zuwerfen
oculos coniectos = Passiv : zugeworfene Blicke
verbosus = umständlich, wortreich,
oratio verbosa lange Rede
Validated by jufie20 - 26 September 2008 07:36