Eu sinto (muito) sua falta - Todas as línguas

Tu me manques (beaucoup) Ir à página
I miss you (very much) Ir à página
Fazes-me muita falta (sinto muito a tua falta) Ir à página
Я (очень) по тебе скучаю! Ir à página
Te extraño mucho (muchísimo) / Te echo mucho (muchísimo) de menos/ Te echo mucho (muchísimo) en falta Ir à página
我(很)想你 Ir à página
君のことが恋しいです Ir à página
Du fehlst mir (sehr) Ir à página
TÄ™skniÄ™ za TobÄ… (bardzo) Ir à página
Nagyon hiányzol. Ir à página
Ik mis je (heel erg) Ir à página
ÃŽmi lipseÅŸti (foarte mult)!
Or can be "Mi-e dor de tine!" or "Mi-e foarte dor de tine!" considering that "very much" between brackets.
Ir à página
Seni (çok) özlüyorum.
or " seni çok özledim"
Ir à página
Jag saknar dig (väldigt mycket) Ir à página
Mi manchi (tanto) Ir à página
Kaipaan sinua (kovasti)
Also: Minulla on sinua ikävä or Ikävöin sinua
Ir à página
אני מתגעגע אליך (מאוד)
There's a different in Hebrew when male says it or when female does. That's why the slash is used.
Ir à página
Jeg savner deg (svært mye) Ir à página
ChýbaÅ¡ mi (veľmi) Ir à página
NedostajeÅ¡ mi (, jako) Ir à página
اشتقت لك (كثيراً) Ir à página
Μου λείπεις(πολύ) Ir à página
Scházíš mi (hroznÄ› moc) Ir à página
Jeg savner dig (rigtig meget) Ir à página
Vi mankas min (tre multe) Ir à página
T'enyoro (molt) Ir à página
NedostajeÅ¡ mi (veoma mnogo) Ir à página
ฉันคิดถึงคุณ(มากๆ) Ir à página
Липсваш ми (Много ми липсваш) Ir à página
Eu sinto (muito) sua falta
No português temos: Sinto saudades sua (muito)
Ir à página
Te desideravi tantum Ir à página
Ég sakna þín (mjög mikið) Ir à página
Mær leingist eftir tær (sera nógv) Ir à página
دلم برات (خیلی زیاد) تنگ شده است Ir à página
Ми недостасуваш (многу)! Ir à página
NedostajeÅ¡ mi (mnogo). Ir à página
Man tevis (ļoti) pietrūkst
Man tevis (ļoti) trūkst
Ir à página
(Дуже) сумую за тобою ; скучив ; скучаю за тобою Ir à página
Aku terlalu merinduimu Ir à página
Miss (na miss) ko na kita Ir à página
Ik mis dy (hiel folle) Ir à página


Projeto - Popular sentences