Iskoristi dan - Svi jezici

vis l'instant présent Idi na stranu
Live for the moment Idi na stranu
Vive o momento Idi na stranu
Наслаждайся моментом Idi na stranu
Aprovecha el día de hoy
También: "Vive al día"
Idi na stranu
活在此刻 Idi na stranu
今を生きなさい。 Idi na stranu
Genieße den Augenblick! Idi na stranu
Żyj chwilą Idi na stranu
Élj a mának! Idi na stranu
Pluk de dag Idi na stranu
Trăieşte clipa Idi na stranu
Anı yaşa
Türkçe'de "anı yakala" veya "anı yaşa" diye de geçer.
Idi na stranu
Lev för stunden
FÃ¥nga dagen = "Cease the day"
Idi na stranu
Cogli l'attimo Idi na stranu
Tartu hetkeen Idi na stranu
חיה/י את הרגע
There's a different in Hebrew whan male says it or when female does. That's why the slash is used.
Idi na stranu
Lev for stunden Idi na stranu
Živi za trenutak Idi na stranu
يستفيد من اليوم Idi na stranu
Άρπαξε τη μέρα
Ζήσε την ημέρα
Idi na stranu
Žít pro současnost Idi na stranu
Grib dagen
Lev i nuet.
Idi na stranu
Profitu la tagon Idi na stranu
Viu el moment Idi na stranu
Iskoristi dan
Uzivaj u svakom trenutku.
Idi na stranu
把握每一天 Idi na stranu
живей за мига
живей за мига
Idi na stranu
Aproveite o dia de hoje Idi na stranu
Carpe diem Idi na stranu
Liva í núinum. Idi na stranu
برای لحظه زندگی کن Idi na stranu
зграпчи го денот Idi na stranu
Živi za trenutak. Idi na stranu
Izbaudi ik mirkli Idi na stranu
насолоджуйся миттю
Carpe diem — латинская фраза, означающая «наслаждайся моментом» или «Будь счастлив в эту секунду. Эта секунда и есть жизнь.», однако часто переводится дословно как «лови момент».
Idi na stranu
Hidaup buat sementara Idi na stranu
Ploaitsje de dai Idi na stranu


Projekat - Popular sentences